“Наднебесные места” - EPOURANIOIS
Подраздел гигантской темы “небеса”
главным образом важен тем, что связан с
различиями в домоуправлениях. Слово “наднебесные места” известно в давние
времена в виде “Небеса небес”. Однако, хотя это “место” и было известно ранее
(чем написано послание Ефесянам), однако ни один пророк , евангелист или апостол не мечтали , что собрание
некоторых искупленных обретут это место, как сферу своего благословения, и уж
тем более, что это собрание будет состоять из далеких от Бога язычников.
EPOURANIOS. Это слово состоит из приставки “epi” - над и прилагательного “ouranios” – небесные (не путать с существительным
еpouraniois). Epouranios – встречается в Новом Завете 20 раз .
Оно переведено всегда словом “небесный”. Оно применено к: Отцу, телам
воскресения, Царству, призванию, дару, Иерусалиму. Контекст решает то, как лучше
перевести: “небесный” или “на небесах”. Например, если евреи вкусили “небесного
дара” и сил грядущих, никто не думает, что раз написано “вкусили” этот “дар”,
то они на небесах, т.к. генитив источника относится к самому дару, а не к
адресатам послания. “Небесный Иерусалим”, все же сойдет с небес от Бога и
“приземлится” на землю; хоть он и небесный, но он не будет находится на небе
постоянно.
Слово epouranios встречается в Матфее, Иоанне , 1Кор., Ефесянам, Фил., 2Тим. И посл. Евреям.
Некоторыми несмышлеными читателями эта большая “среда обитания” слова ,
используется, чтобы полностью нивилировать особую принадлежность церкви Тайны к
ее сфере благословения. Симфония мощный и ценный инструмент, но даже самым хорошим
инструментом, при неумелом пользовании можно нанести не только травмы, но и
большие разрушения. Давайте не делать скоропалительных выводов.
После внимательного исследования послания
Ефесянам, мы обнаружим, что слово “epouranios” использовано здесь в такой форме,
которая более нигде никогда ни разу не упоминается (им.вв. еn tois epouraniois, которая также не упоминается и в Септуагинте).
Вот упоминания этого уникального слова и фразы:
Еn tois epouraniois
A Еф.1:3 Духовные благословения там
__В Еф.1:20 Выше всяких начальств и
властей
___С Еф.2:6 Воскрешены и посажены на
небесах
__ В Еф.3:10 Свидетельство начальствам и
властям
А Еф.6:12 Духовная нечестивость и
противостояние там
Форма , которая дана здесь в 5 упоминаниях
– уникальна. Она не встречается ни в одном стихе Нового Завета. Все оставшиеся
15 упоминаний используют просто слово epouranios, а в Послании к Ефесянам используется
другое словосочетание - en
tois epouraniois.
Эта фраза en tois epouraniois никогда не использовалось для того, чтобы
обозначить что-либо по происхождению “небесное” и тем более то, что потом
становится земным. Это слово означает конкретное местоположение, которое никогда
не связано с землей. Когда Павел адресует свои
послания святым и верным в Ефесе, слова en Epheso не подразумевает, что они живут в другом
месте, но что они действительно находятся в этом городе. Когда Апостол
напоминает господам из Ефеса, что они также имеют Господа на небесах, то двух
вариантов быть не может и что их Господин не только по природе “небесный”, но
что он и находится именно там. Слово “где” – это индикатив места ,
используемый относительно
настоящего положения Христа , т.е.
“где” Христос сидит (по правую руку) одесную Бога” (Кол.3:1). Это – как сказано “самое небо (Евр.9:24) и “в небесных
местах” (Еф.1:20).
В то же время мы должны сказать , что “en” при существительном (стоящем) в мн.
числе может означать “среди” (Кол.1:27), а также может означать “в”, ибо никому
не придет в голову, что Авраам и его сыновья жили “среди” шатров, у них хватало
благоразумия жить внутри них. Странное выражение “над небесами” теряет свою
странность, если мы вспомним, что небеса были распростерты над первоначальными
“небесами” Быт.1:1. Апостол не только дает 5 упоминаний выражения en tois epouraniois, которое означает возвышенное и особое
положение Христа и Его церкви, но Он
также помогает оценить высоту этого положения
в Ефесянам 4:10, где он говорит , что Христос “восшедший превыше всех небес”. Слово , переведенное
“превыше” является huperano
. Это положение означает высшее положение не только в материальном смысле, но и
в характеристике духовного положение, равно как и Божественных прерогатив, т.к.
мы дальше читаем: “дабы наполнить все”. Точно также слова “сверхчеловек”, сверхусилия
означают не их высоту, а их силу и мощь.
Как известно в Русском языке многие слова
произошли из греческих слов. Кроме того, к нам перекочевали некоторые латинские
варианты греческих слов (после английского использования). Одним из них
является слово “супер”, которое происходит от греческого huper (и huperano превыше).
Поэтому, когда мы говорим о супернебесах,
как об определении сферы благословения Церкви Тайны. Мы осознаем, что мы не
прибавляем и не синтезируем, но лишь вкладываем в эту великую фразу
“супернебеса” – два выражения en
tois epouraniois и
huperano panta ton ourano.
Единственное призвания или откровение ,
которое пронзило настоящее небо и коснулось того, что называется вечным - это диспенсация благодати Бога, который
благословил всеми духовными благословениями
на супернебесах превыше всего. Это являет уникальный характер Церкви
Одного Тела. Оно началось прежде существующих небес и продолжится после их
уничтожения. Церковь Тайны – это единственное звено между моментом, когда грех
вошел и когда он будет уничтожен под
этим небом. Все остальные планы Бога осуществляются под “небесами”. А если так
, то было бы удивительно, если практика у этой церкви не отличалась бы от
практики других домоуправлений.
© Перевод. 1997
E-mail:
hisbody@yandex.ruhttp://mgoll.narod.ru