Э. Буллингер

ГЕНИТИВ

При истолковании родительного падежа точность важна как нигде более. Он использован Святым Духом в разных смыслах. Мы представим их в девяти классах.

Они полностью. рассмотрены в нашей работе “Образы речи, использованные в Библии ( в связи с нашей темой должен быть рассмотрен аппендикс Б этой работы ). Здесь мы дадим краткую “выжимку” из нее.

Существительное, стоящее в родительном падеже, должно принадлежать к одному из девяти классов. Вряд ли чье-то мнение поможет определит, к какому именно из них оно относится. Мнения могут различаться, и различаются. Лучшими советчиками будут контекст и духовная интуиция.

Иногда могут возникнуть сомнения из-за того, что генитив подходит под два класса, и трудно определить, к какому из них он принадлежит. Может оказаться, что он относится к обоим классам, и каждый из них дает правильное библейское значение.

1 Генитив качества.

В этом случае существительное, стоящее в родительном падеже, играет роль особо подчеркнутого прилагательного.

Обычно для характеристики существительного используют прилагательное. Но когда на этом прилагательном хочется сделать особое ударение, автор поступает необычно - использует вместо прилагательного существительное ( это образ речи, называемый Enallage, или “замена” ). Так, если мы скажем “дождливый день”, то ударение будет стоять на слове “день”; и мы подразумеваем “дождливый ДЕНЬ”. Если же мы скажем “день дождя”, то мы, заменив прилагательное “дождливый” на существительное “дождь”, ставим с помощью этого ударение на слове “дождь”. В этом случае мы подразумеваем “ДОЖДЛИВЫЙ день”.

В первом случае мы думаем лишь о дне, который является дождливым, во втором - о дожде, характеризующем известный день.

Таким образом, если Писание использует в связи с ангелами прилагательное “сильный”, то ударение будет на существительном “ангелы”; “сильные АНГЕЛЫ”. Но если необходимо обратить внимание на их силу, то говорится “ангелы силы”; то есть “СИЛЬНЫЕ ангелы” ( 2Фес. 1:7).

Следующие примеры поясняют это:

“Сион, гора Моей святости”, то есть Моя СВЯТАЯ гора (Пс. 2:6).

“Человек ума”, то есть УМНЫЙ человек (Езд. 8:18).

“Будь мне скалой силы”, то есть КРЕПКИЙ скалой (Пс. 30:2).

“Люди разврата”, то есть РАЗВРАТНЫЕ люди (Прит. 29:8)

“Мой участок любви”, то есть Мой ЛЮБИМЫЙ участок (Иер. 12:10).

“Погребение осла”, то есть ОСЛИНОЕ погребение (Иер. 22:19).

“Сон века”, то есть ВЕЧНЫЙ сон (Иер. 51:39).

“Хлеб детей”, то есть ДЕТСКИЙ хлеб (Мф. 15:26).

“Престол Славы Его”, то есть Его СЛАВНЫЙ престол (Мф. 19:26).

“Слуга неправды”, то есть НЕПРАВЕДНЫЙ судья (Лк. 16:8 и 18:6).

“Это тело смерти”, то есть это СМЕРТНОЕ тело (Рим. 7:24).

“Помышление плоти” - ПЛОТСКОЕ помышление (Рим. 8:6).

“Помышление духа” - ДУХОВНОЕ помышление (Рим. 8:6).

“Наши отцы плоти”, то есть наши ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ отцы (Евр. 12:9).

“Слушатель забывчивости”, то есть ЗАБЫВЧИВЫЙ слушатель (Иак. 1:25).

“Слово жизни”, то есть ЖИВОЕ слово (1Ин. 1:1).

“Слово истины”, то есть ИСТИННОЕ слово (2 Тим. 2:15).

В писании встречается также выражение с прилагательным “истинный”, и в этом случае ударение сделано на “истинные СЛОВА” (Отк. 19:9; 22:6). В одном случае (2 Тим. 2:15) подчеркивается характер сказанного, а в другом - предмет.

2 Генитив источника.

“Тайна благочестия” - это великая тайна, познание которой производит в жизни истинное благочестие, к которому призывался Тимофей (1Тим. 3:15,16).

3 Генитив обладания.

Наверное это самый распространенный генитив, и чаще всего его легко различить. Но иногда этой ясности может и не быть.

“Владения Отца моего” означают владения, ПРИНАДЛЕЖАЩИЕ ОТЦУ (Лк. 2:49). Здесь сделано ударение не местоимение “Моего”, и оно стоит в явном контрасте со словом “Твой” в ст. 48.

“Щит веры” - щит, ПРИНАДЛЕЖАЩИЙ ВЕРЕ. Это Христос (Еф. 6ж:16. Сравни Быт 15:1; Пс. 83:11).

“Меч духа” - меч, ПРИНАДЛЕЖАЩИЙ Духу. Это слово Божие (Еф. 6:17).

“Мир Бога” означает Божий мир , спокойствие, которое царствует с Ним и в Его присутствии; мир, который принадлежит Ему. Об этом мире мы можем узнать, если открываем свои просьбы Богу (Фил. 4:6, 7). Сравни с выражением “Бог мира” выше (Фил. 4:9). “Терпение Христа” означает терпеливое Христово ожидание (2Фес. 3:5).

4 Генитив приложения.

В этом случае родительный падеж несет в себе смысл, который можно передать с помощью слов “который есть”, или “то есть”.

“Высоты облаков” - высоты, которые есть облака (Ис. 14:14).

“Храм Его тела” означает храм, который есть Его тело (Ин. 2:21).

“Знамение обрезания” означает знамение, которым является обрезание (Рим. 4:11). Так же “начаток духа” (Рим. 8:23) означает начаток, которым является дух.

Также и:

“Наш дом палатки” (греч., 2 Кор. 5:1).

“Залог духа” (2 Кор. 5:5)

“Нижние (греч.) части земли” означают нижние части, которыми является земля (Еф. 4:9) в противовес небу.

Он отмечает первопричину, источник, от которого что-либо берет свое начало.

“Слова Бога” - это не описание качества (Божественные слова), а слова, которые пришли ОТ Бога (Чис. 24:4,16).

“Разорение чужих” означает разорение, произведенное чужими (Ис. 1:7).

“Князь мира” - князь, который ПРИНОСИТ мир (Ис. 9:6).

“Наказание мира нашего” означает наказание, которое ОБЕСПЕЧИЛО и ДАЛО нам мир (Ис. 53:5).

“Наученные Господа” означают наученных ОТ Господа (Ис. 54:13).

“Видения Бога” означают видения ОТ Бога, данные Богом (Иез. 1:1).

“Царство небес”, “царство Бога” означают царство: пришедшее С небес, которое “не от (?, ek)” или “не из” этого мира (Ин. 18:36).

“Послушание веры” означает послушание, которое ПРОИСТЕКАЕТ из веры (Рим. 1:5).

“Праведность веры” означает праведность, которая ПРИХОДИТ ОТ веры или ЧЕРЕЗ веру (Рим. 4:11, 13).

“Оправдание жизни” означает оправдание, которое ПРОИЗВОДИТ или ДАЕТ жизнь (Рим. 5:18).

“Утешение Писаний” - утешение, приходящее ИЗ Писаний; Писание ДАЕТ его или служит ему (Рим. 15:4).

“Опасность вод” - опасность, ВЫЗВАННАЯ водами (2Кор. 11:26).

“Бог мира” - Бог, который СОЗДАЕТ мир, спокойствие, и ДАЕТ его (Фил. 4:9).

“Слово силы Его” - это не “Его сильное слово”, а Его слово как инструмент, ПОСРЕДСТВОМ которого действует Его сила (Евр. 1:3). Впрочем, может означать и “Его СИЛЬНОЕ слово” (качества, N1).

“Узы мира” - узы, ПРОИЗВОДЯЩИЕ мир. Познание о духовном единстве одного Тела, которое (единство) Бог уже создал во Христе, и которое мы должны стараться хранить, является узами, оковами, которые могут произвести лишь мир. В то же самое время попытки создать общее единство в сектах и деноминациях являются плодотворным источником распрей и разделений (Еф. 4:3 сравни 1Кор. 1:10-13; 3:1-4; 11:18).

“Бремя праведности” (Еф. 6:14) означает броню, которой является праведность.

“Города Содома” означают города - то есть Содом и Гоморру (2Пет. 2:6).

5 Генитив отношений.

Возможно, это самый интересный генитив. Он требует большего разнообразия в способах выражения особенных отношений. Эти отношения должны определяться из контекста.

Этот генитив может быть объектным или субъектным, или и тем и другим сразу.

“Любовь Христа” (2Кор. 5:14). Что это за любовь? Любовь Христа к нам? Или любовь, которую мы имеем ко Христу? Это невозможно определить вне контекста. Стих 14 дает понять, что имеется в виду любовь Христа к нам, проявившаяся в Его смерти за нас. Если же мы исходим из 13 стиха, то это похоже на побудительную силу любви ко Христу, под действием которой апостол вышел из себя (внешне) для пользы коринфян.

Вот несколько примеров:

“Дерево жизни” - дерево, которое СОХРАНЯЛО жизнь (Быт. 2:9).

“Путь дерева жизни” - путь, ВЕДУЩИЙ к дереву жизни (Быт. 3:24).

“Бог моей праведности” - Бог, ЗАЩИЩАЮЩИЙ мое праведное дело (Пс. 4:1). Может быть и другое: Бог, который обеспечивает и дает нам Свою праведность. Это, конечно же, истинно; Но контекст скорее всего указывает на отношение [N 5 ], а не на источник [N 2].

“Овцы заклания” означают овец, ОПРЕДЕЛЕННЫХ на заклание (Пс. 43:22; Рим. 8:36).

“Страх Господа” - страх или почтение ПЕРЕД Господом (Прит. 1:7; сравни Пс. 5:7).

“Малый земли” - малый НА земле (Прит. 30:24).

“Награбленное бедного” - то есть ВЗЯТОЕ у бедного (Ис. 3:14).

“Неизменные милости Давида” - то есть ПРИНАДЛЕЖАЩИЕ Давиду (Ис. 55:3; сравни Деян. 13:34).

“Евангелие Царства” означает добрую весть, ОТНОСЯЩУЮСЯ к Царству (Мф. 4:23; 24:14).

“Птицы неба” - птицы, ЛЕТАЮЩИЕ в небе (Мф. 6:26).

“Лилии поля” - лилии, РАСТУЩИЕ НА поле (Мф. 6:28).

“Имейте веру Бога” - то есть, имейте веру ПО ОТНОШЕНИЮ К Богу (Мк. 11:22).

“Через веру Иисуса Христа” - то есть веру ПО ОТНОШЕНИЮ К Иисусу Христу (Рим. 3:22).

“Они имеют ревность Бога”, что означает ревность ДЛЯ Бога (Рим. 10:2).

“Послушание Христа” означает послушание, ВОЗДАВАЕМОЕ Христу (2Кор. 10:5)

“Посредством всяких связей снабжения” (греч.) - связей, которыми снабжают СЛУЖИТЕЛИ (Еф. 4:16)

“Скорби Христа” означают скорби, ИСПЫТАННЫЕ ЗА Христа (Кол. 1:24)

“Поношение Христа означает поношение, ПЕРЕНЕСЕННОЕ РАДИ Христа (Евр. 11:26).

“Совесть Бога” (греч.) означает совесть ПЕРЕД Богом (1Пет. 2:19).

“Слово терпения Моего”- Мое слово, ПРЕДПИСЫВАЮЩЕЕ терпение, или терпеливое ожидание (Отк. 3:10).

“Свидетельство Иисуса” - свидетельство ОБ Иисусе. Также может означать свидетельство, данное Им (Генитив источника, N2) (Отк. 19:10).

6 Генитив материала.

В этом случае родительный падеж обозначает материал, из которого что-либо сделано. Его можно заменить словами “сделанный из”.

“Одежды кож” - сделанные из кож (Быт. 3:21).

“Ковчег дерева гофер” - сделанный из дерева гофер (Быт. 6:14)

“Лепешка ячменного хлеба” (Суд. 7:13).

“Дом кедра” (2Цар. 7:2).

“Жезл железа” (Пс. 2:9).

“Эта голова золота” (Дан. 2:38).

7 Генитив содержимого.

Обозначает наполнитель.

“Мех вина” означает мех, НАПОЛНЕННЫЙ вином (1Цар. 16:20).

“Чашка холодной воды” (Мф. 10:42).

“Сосуды воды” (греч.) - сосуды ПОЛНЫЕ воды (Ин. 2:7).

Это генитив, который всегда следует за глаголом “наполнять”, в то время как наполняемый сосуд обозначается винительным падежом (Accusativus), а тот, кто совершает наполнение этого сосуда - дательным (Dativus)

“И исполнились все (чего?) pneuma hagion (то есть дара языков) и начали говорить иными языками, как Дух (Даятель) давал им вещать” (Деян. 2:4).

В Рим. 15:13 находятся все три падежа: “Бог же надежды ( то есть ДАЮЩИЙ надежду; г. источника, N2) да исполнит вас (Accusativus) всякой радости (Genitivus) и мира в ( то есть ПОСРЕДСТВОМ) вере (Dativus).”

Так, мы имеем:

“Исполнились ярости” (Лк. 4:28).

“Были исполнены страха “ (Лк. 5:26, греч.)

“Были исполнены бешенства” (Лк. 6:11, греч.)

“Исполнились изумления” (Деян. 3:10).

“Исполнялись радости” (Деян. 13:52).

Другой случай в Еф. 5:18. Слово “дух” (pneuma) стоит здесь не в родительном, а в дательном падеже. Поэтому оно обозначает не наполнитель (“исполнены духа”), а Наполняющего: “исполнены Духом”. Дух, Даятель, наполняет нас Своим замечательными дарами, о которых сказано в ст. 19.

8 Генитив разделения.

Отделение или удаление. В этом случае родительный падеж означает “нахождение в” или “среди”; или ”иметь часть в.

“Достичь века того” - ЧАСТИ, ДОЛИ или МЕСТА в том веке (Лк. 20:35).

“Наименьший апостол” - то есть наименьший СРЕДИ апостолов (1Кор. 15:9).

“Пришельцы рассеяния” - то есть пришельцы, являвшиеся НЕКОТОРЫМИ ИЗ “рассеяния” (греч. diaspora, относящиеся к “рассеянному народу”) (1Пет. 1:1, греч.).

9 Два зависящих друг от друга генитива.

Необходимо распознать их оба. Часто это два разных генитива.

“На ту сторону моря Галилеи (Отношения, N5) Тивериады (приложения, N4)” - что значит “на ту сторону моря, ПРИНАДЛЕЖАЩЕГО Галилее, ТО ЕСТЬ Тивериаде” ( Ин. 6:1, греч.).

“Евангелие благодати (отношения, 5) Бога (источника, 2; или обладания, 3)” (Деян. 20:24; 1Фес. 2:9).

“Земной дом нас (обладания, 3, то есть “наш”) палатки (приложения, 4: который является палаткой)” (2Кор. 5:1, греч.).

Эти места Писания даны в качестве примеров каждого класса генитива. Этих примеров достаточно, чтобы увидеть огромные просторы для плодотворного изучения, которые нам вполне доступны; если, однако, мы осознаем важность точности при изучении Слова Божия.

Из книги Е. В. Буллинжера “Как наслаждаться Библией”.

E. W. Bullinger How To Enjoy The Bible

Grand Rapids, Michigan 49501 Kregel Publications USA.

© Перевод. , 1997

E-mail: hisbody@yandex.ru

http://mgoll.narod.ru

hisbody@yandex.ru http://www.mgoll.narod.ru

 

Hosted by uCoz